사람들이 게임 현지화 녹음에 냉담해지는 이유는?
https://www.hometalk.com/member/220755103/cornelia1153259
게임 현지화 시 가장 필수적인 부분은 원작의 감성을 훼손하지 않으면서 로컬 정서를 녹이는 것입니다. 수준 높은 더빙과 사운드 조정은 해당 작품을 최고로 만듭니다.
게임 현지화 시 가장 필수적인 부분은 원작의 감성을 훼손하지 않으면서 로컬 정서를 녹이는 것입니다. 수준 높은 더빙과 사운드 조정은 해당 작품을 최고로 만듭니다.